Արդեն գրեթէ մեկ շաբաթ է մեզ են դիմում թե՛ ԶԼՄ ներկայացուցիչները, թե՛ զանազան հասարակական կազմակերպություններ և թէ՛ անհատներ ներկայացնելու մեր տեսակետն ու կարծիքը ՀՀ Կառավարության կողմից «Կանանց եւ Տղամարդկանց Հավասար Իրավունքների և Հավասար Հնարավորությունների Ապահովման Մասին» ՀՀ օրենքի առնչությամբ առաջարկված փոփոխությունների վերաբերյալ: Ստորև ներկայացնում ենք մեր վերլուծությունը, կարծիքն ու առաջարկը:
2013 թ. Օգոստոս 23-ի նիստում ՀՀ կառավարությունը ներկայացրել է նախագիծ ՀՀ Ազգային ժողովի կողմից ընդունված «Կանանց եւ Տղամարդկանց Հավասար Իրավունքների և Հավասար Հնարավորությունների Ապահովման Մասին» ՀՀ օրէնքի առնչությամբ: Նախագծով առաջարկվում է՝
1. «Կանանց եւ Տղամարդկանց Հավասար Իրավունքների և Հավասար Հնարավորությունների Ապահովման Մասին» ՀՀ օրենքի 3-րդ հոդվածի 1-ին մասի 1-ին, 11-րդ և 12-րդ ենթակետերն ուժը կորցրած ճանաչել:
2. Օրենքի 5-րդ հոդվածի 1-ին և 2-րդ մասերում «գենդերային հարաբերություններ» բառերը փոխարինել «Կանանց և տղամարդկանց հավասար իրավունքները և հավասար հնարավորությունները» բառերով:
Վերոնշյալ նախագիծ/առաջարկը հարցի արմատական լուծում չի առաջարկում հետևյալ պատճառներով՝
ա) 3-րդ հոդվածի 1-ին մասի 1-ին կետը օրենքում սոսկ իմաստային և ընդունված եզրաբանական (տերմինաբանական) բացատրությունն է «գենդեր» բառի, որի ուժը կորցրած ճանաչելն ըստ էության որևէ նշանակություն և ազդեցություն չունի ամբողջական օրենքի վրա, քանի որ օրենքի բոլոր հատվածներում «գենդեր» եզրը առկա է առանց եզրաբանական բացատրության: Այսինքն՝ եթե «գենդեր» բառը պետք է օգտագործվի զուտ հայերեն համապատասխան բառը չունենալու պատճառով, ապա այն պետք է հստակ կերպով նորովի ստուգաբանվի և էական եզրաբանություն սահմանվի: Հետևաբար նախագիծը էական որևէ փոփոխություն չի առաջարկում, այլ պարզապես հանված է եզրի ստուգաբանությունը, որը շփոթեցնող է և հակասական:
բ) Նախագծում Հոդված 5-ի 2-րդ մասը սահմանում է. «Եթե ՀՀ միջազգային պայմանագրերով սահմանված են կանանց և տղամարդկանց հարաբերությունները կարգավորող այլ նորմեր, քան նախատեսված են, սույն օրենքով, ապա կիրառվում են միջազգային պայմանագրերի նորմերը»:
Այս հոդվածը ամբողջ փաստաթղթի ամենաէական հատվածն է, ըստ որի, փաստորեն, ինչպիսի փոփոխություններ, եզրաբանական ստուգաբանություններ և ձևակերպումներ էլ առաջարկվեն և ներդրվեն այս օրենքում «միջազգային պայմանագրերով սահմանված գենդերային հարաբերությունները կարգավորող այլ նորմերը» գերապատվություն, օրենքի ուժ և բնականաբար դրանից բխող կիրառելիություն են ստանալու ՀՀ-ում, քան նախատեսված սույն նախագիծն է կամ օրենքը: Հետևաբար, ՀՀ կառավարության մտահոգությունը և հիմնավորումը «օրենքով ամրագրված ձևակերպումները զերծ պահել հասարակական տարաբնույթ մեկնաբանություններից և տարընթերցումներից» էական, հիմնավոր և հայեցակարգային չեն կարող լինել, քանզի խնդիրը ոչ միայն տարընթերցումներն ու մեկնաբանություններն են, այլ միջազգային անհայտ պայմանագրերով սահմանված պարտավորությունները:
ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ ԵՎ ԱՌԱՋԱՐԿ
ՀՀ Կառավարության կողմից առաջարկվող նախագիծը էական փոփոխություններ չի ներկայացնում ընդունված օրենքում չստուգաբանված եզրաբանության և միջազգային անորոշ և անհայտ պայմանագրերի պարտավորությունների կատարման պատճառով:
Օրենքը չի մեկնաբանում նաև «քաղաքացիական հասարակություն», (Հոդված 2.1), «գենդերային հիմնախնդիրներ (3.6), գենդերային կարծրատիպեր (3.13), իրական գենդերային իրավահավասարություն (3.17) և այլն» հասկացությունները, որոնք ըստ էության այլևս երկրորդական նշանակություն ունեն:
Այսու, վերոնշյալ երկու կետերն են կազմում օրենքի առանցքը և ոգին, որոնց վերատեսությունը միայն կարող է սահմանել և իրական փոփոխություններ առաջարկել ներկա օրենքում:
Մեր առաջարկն է բոլոր այն հատվածներում, որտեղ առկա է «գենդեր» եզրը, փոխարինել «Կանանց և տղամարդկանց» արտահայտությամբ, որը կարծում եմ հիմնական իմաստով կլուծի խնդիրը թե՛ ներքին կյանքում և թե՛ արտաքին, միջազգային պարտավորությունների դիմաց:
Բագրատ եպիսկոպոս Գալստանյան
Եկեղեցական Հայեցակարգային հիմնադրոյթների գրասենյակ
«Փոփոխված» անփոփոխը .«Գենդերային» նախագծի մասին
The thoughts and views expressed on the website may not coincide with the views of the Asekose.am editorial team.
Tweet
Հասարակություն more
more
more
more
more
more
more


